返回列表 回復 發帖

什麼是片假名

片假名多用於外來語,比如?????restaurant,???ski,就是用假名來標注外語的讀音,這仿佛又回到當年日本人用假名標注漢字的感覺了。現在的老年人都感歎外來語太多,文章裏都是片假名構成的亂碼,快讀不懂了。所以我想可以說,漢字是中國文化對日本的影響,假名是日本本土文化依附漢字所催生的特殊產物,現在兩者都已經被日本人內化成自己的“和風”了,在西方文明強勢的今天,片假名被抽出當作表示外部文化的符號,但總有一天也會讓西方文化和漢文化一樣內化成他們自己的東西吧。所以很多人說平假名表示日本本土的固有辭彙,片假名代表外來的,我並不同意,其實都是一個外來到內化的過程吧。 當然片假名有時還可以用來標重要的詞,就像我們標重點那樣,有些人名也都是片假名。

  片假名由一組48個字構成。它主要是用來書寫中文以外的外來詞的,用於強調象聲詞,或動植物學名。日文是由假名(分為平假名和片假名)、漢字、羅馬字組成的。我將通過下麵的例子來介紹假名(平假名和片假名)和漢字。 例:???日本語???????。 (譯文:這是日語課本)

  片假名和平假名是一一對應的,讀音相同,只是寫法不同,你可以把它理解成英語中大寫字母和小寫字母的差別(但他們並不一是一回事,只是為了方便你的理解)。片假名主要用來構成西方外來語及其它一些特殊辭彙。如例中的“????”(發音“太K絲頭”)的意思是“課本”,就是從英語單詞“text”音譯過來的。 此外,日語中還有用源於羅馬的拉丁字母來表示日語的方法,稱為“羅馬字”。類似我國的“拼音”。羅馬字主要多見於人名、地名、機構名等專有名詞。並常用於日文電腦輸入法。
返回列表